2010年7月28日星期三

商山早行

陳結慧 3C (17)

商山早行 温庭筠 (五律)
晨起動征鐸,客行悲故鄉。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花明驛墻。
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。

作者背景:
温庭筠(812-870),唐代詩人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣)人,出生在京兆鄠縣(今陝西户縣)。才思敏捷,参加考试,八叉手即寫成八韵,人稱“温八叉”。詩與李商隱齊名,時號“温李”。又擅長填詞,是最早大量寫詞的作家。被後世稱為「花間鼻祖」。

注釋:
商山:又名楚山,在今陝西商州市東南。
征鐸:車馬旅行時用的嚮鈴。
槲:一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹枝發芽時才落。
枳:一種落葉灌木或小喬木。春開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。
驛:古代道路沿途專供傳遞政府文書的公務人員休息、住宿的地方。
杜陵:地名,在今陝西西安東南,作者曾在此寓居。漢宣帝的陵墓,這裏借指長安。
鳧雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥,春來往北飛,秋天往南飛。
回塘:沿岸曲折的池塘。

語釋:
清晨起床,旅店裡外已經叮叮噹噹,響起了車馬的鈴鐸聲。
遊子過客將要啟程,都思念起故鄉。
荒村野店中旅客被雞鳴聲喚起趕路,
天空殘月還亮著,板橋上白霜未消,留下行人的腳跡。
檞樹的葉子落滿了山路,枳樹的白花再驛牆邊顯得特別亮眼,
因而想起了昨夜夢中出現的故鄉景色:
春天的塘水中,鳧雁自得其樂,悠遊自在。

名句賞析——“人跡板橋霜。”     
這是一幅早行圖。它通過鮮明的藝術形象,真切地反映了封建社會裏一般旅人的某些共同感受。  
首句表現“早行”的典型情景,概括性很强。清晨起床,旅店裏外已經叮叮當當,嚮起了車馬的鈴聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也適用於一般旅客。“在家千日好,出外一時難”。在封建社會裏,一般人由於交通困難、人情淡薄等許多原因,往往安土重迁,怯於遠行。“客行悲故鄉”這句詩,很能够引起讀者情感上的共鳴。  
三、四兩句,歷來膾炙人口。這兩句詩可分解為代表十種景物的十個名詞:雞、聲、茅、店、月,人、跡、板、橋、霜。“雞”和“聲”結合在一起,不是可以喚起引頸長鳴的視覺形象嗎?“茅店”、“人跡”、“板橋”,也與此相類似。  
這兩句純用名詞組成的詩句,使早行情景宛然在目,确實稱得上“意象具足”的佳句。緊接着詩人將鏡頭轉向兩種植物,一方面暗示出季節,同時也點明商山的風物特徵。面對眼前獨特的山景,詩人不禁想起夜里夢到故鄉的情景,那兒没有這些綠葉白花的樹木,卻是野鴨、鴻雁栖滿了堤岸曲折的池塘。這段對夢境的回味,不僅貼合商山早行的具體情境,也照應了開頭的“客行悲故鄉”,將詩人的羈愁旅思和對故鄉的思念表達得淋漓盡致。

總結
這首抒寫旅人懷鄉之情的詩歌,詩歌描寫了"早行"之景,抒發了"早行"之情,真切地反映了游子旅居在外的感受。旅途早行的景色,使詩人想起了昨夜在夢中出現的故鄉景色:“鳧雁滿回塘”。春天來了,故鄉杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂;而自己,卻離家日遠,在茅店里歇腳,在山路上奔波呢,不禁使詩人思念家鄉。
而我也許將來會經歷到,離開自己的家鄉,到別的地方生活和發展,所以我現在要好好地珍惜在我身邊的人與事,記在心中。當有天出遠門了,我還能以以前的記憶和物件來減低思念家鄉之情。

沒有留言:

發佈留言